23. 4. 2016

Udaipur in photos (CZ/EN/ES)

Pohlednice z Indie – Udaipur

Už jsem byla v Dillí týden, když přijel José, můj kamarád z Erasma ve Finsku. Taky přjel na svatbu naší společné kamarádky Alicie (zmínka v předchozím článku). Bylo 15.3. a do svatby zbývalo deset dnů a tak jsme se společně vydali do Udaipuru v sousedním státě Rajastan. Už ve chvíli, kdy jsme nasedli do nočního lehátkového vlaku, mi bylo nějak lehčeji. Potěšil mě pocit, že se někam přesouvám, někam daleko od Dillí.

Udaipur, město, jehož jméno jsem znala už dlouho dopředu, z jedné písničky. „In the lake of Udaipur“... Město, které obklopuje, nebo je obklopeno dvěma umělými jezery, s jezerními paláci (dnes v soukromých rukách) a jedním velkým „na pevnině“. Zůstali jsme jeden a půl dne v turistickém centru města, plném barevných obchodů, všemožných lákadel pro turisty (malé obchůdky s ovocem, kavárničky indo-evropského stylu, cestovní kanceláře nabízející vše od safari za tygry po projížďky na koních), trochu zrelaxovali a pořád si s někým povídali. Ať už počítám filosofování s Brahmany na břehu jezera nebo pění chvály na izraelské jídlo samotnými Izraelci, pořád jsme někde s někým klábosili. Často nás oslovovali zejména mladí Indové a Indky se spoustou zvědavých otázek, tak jsme se na ně snažili odpovídat. Přece jen, kulturní výměna je důležitá. Mně se Udaipur, přestože turistický, líbil. Klidně bych zůstala déle.
-------------------------------------------------------------

Postcards from India - Udaipur

I had been in Delhi already for a week when my Spanish friend José came. We knew each other from the Erasmus exchange in Finland and he also came for a wedding of our friend Alicia. We still had about ten days before the wedding so we decided to visit Udaipur, a city in the neighboring state of Rajastan, the kings‘ state (raja=king, stan=state). Already in the moment when I was sitting in the train I felt like a weight had been lifted from me. I was happy that we were moving somewhere and leaving Delhi behind.

Udaipur, a name which I knew even before knowing the city from some song. I remember it says: „In the lake of Udaipur“... A city surrounded by lakes, or surrounding some lakes, with two lake palaces and one big one on the shore. We stayed a day and a half in the tourist center full of colorful shops and numerous temptations for the tourists (many small shops with fruits, Indo-European cafes, travel agents offering all the possible and impossible from Tiger safaris to horse rides). We rellaxed a bit and all the time talked with someone. Once it was with wise Brahmans on the shores of the lake, the other time with Israelis about the local offer of Israeli food and its quality. Often we were asked many curious questions by the young Indian girls and boys so we always tried to satisfy them with our answers. I have to say that I liked Udaipur, no matter how touristic it is and I could stay longer.
--------------------------------------------------------------

Postales de la India – Udaipur

Estuve en Delhi ya una semana cuando llegó José, mi amigo de España. Nos conocimos durante los estudios en Finlandia, los dos en el famoso programa de intercambio Erasmus. El también vino por el matrimonio de nuestra amiga Alicia. Pero tuvimos algunos diez días más y decidimos visitar a Udaipur, una ciudad en el estado vecino llamado Rajastan, el estado de los reyes (raja=rey, stan=estado). Cuando tomé mi puesto en el tren sentí un alivio enorme. Estuve muy feliz de viajar de nuevo y dejar la grande ciudad de Delhí atrás.

Udaipur. El nombre conocí mucho antes que el mismo lugar. Y eso por una canción que dice: „In the lake of Udaipur“...es lo único que se me quedó grabado en mi memoria. Una ciudad alrededor de lagos artificiales y con varios palacios, dos en el mismo lago central y uno grande al lado. Nos quedamos día y medio en el centro turístico lleno de tiendas de colores y numerosas tentaciones para turistas (tienditas con frutas, cafés estilo mezclado Indio y Europeo, agencias de turismo ofreciendo todo lo posible e imposible desde los safaris de tigres hasta cabalgatas). Nos relajamos un poco y casi todo el tiempo se la pasamos conversandocon alguien. Una vez con los Brahmanes inteligentes sobre la filosofía en las orillas del lago, otra vez con turistas de Israel comiendo la comida israelita y hablando que tan auténtica es. Muchas veces respondimos preguntas curiosas de los jóvenes indianos. Me gustó, Udaipur me pareció lindo sin importarte que es una ciudad altamente turística.

Cestování vlakem v Indii je zábava a dobrodružství, všem doporučuju!
Traveling by train in India is real fun, highly recommended!
Viajar en tren en la India es muy chevere, lo recomiendo a todos!
Kuk! Stydlivá...
Shy but curious.
Tímida pero curiosa.
Majestátní palác v Udaipuru.
Impressive palace in Udaipur.
El palacio en Udaipur era impresionante.
Indické ulice - tyto dvě věci najdete na všech indických ulicích, tuk tuk a krávy.
Indian streets - tuc tuc and cow, two things which you will see on all Indian streets.
Cales en la India - estas dos cosas van a encontrar en todos lados, vacas y tuc tuc. 
Shivův chrám, jeden z mnoha.
Shiva's Temple, one of many.
Templo de Shiva, uno de muchos. 

Svatá kráva!
Holy cow!
Vaca sagrada!
"In the lake of Udaipur..."
Jezero Pichola
Pichola Lake
Lago Pichola
Jezero Pichola
Pichola Lake
Lago Pichola
Jezero Pichola - jeden z krásných jezerních paláců, teď je z něj luxisní hotel a prý tam pustí jen hotelové hosty. To by mě asi stálo mnohem více, než mi dovolí můj rozpočet..
Pichola Lake - one of the beautiful lake palaces which is now a luxurious hotel. Seems like only the hotel guests are allowed there and that would definitely ruin my budget, yo no lake palace for me.
Lago Pichola - un de los palacios bonitos en el lago, ahora funciona como un hotel de lujo y dicen que solamente los que pagan la noche allí pueden entrar. Entonces nada para mí, nada para mi presupuesto.
Chrám jídla - docela vtipný název pro restauraci, ale proč ne, chrámy tady jsou v Indii všelijaké. A vidíte, tady si zatím při čekání na jídlo dávají bohové partičku v šachu.
The Food Temple -quite funny name for a restaurant, but why not, in India you have all kinds of temples. And as you see the gods are playing chess while waiting for their order ;)
El templo de la comida - un nombre bastante chistoso par un restaurante, pero porque no, si aquí en la India tienen templos de todos tipos. Y mientras que esperan su pedido los dioses juegan ajedrez. 
Tržnice - Bundi zářilo barvami a bylo plné obchodů s látkami a oblečením. Dozvěděla jsem se, že celý Rajastan je docela proslavený právě výrobou látek, takže není divu.
Market - Bundi was covered in bright colors and full of beautiful clothes. I learned that Rajastan is famous as a textile producing state, so no wonder.
Mercado - Bundi brillaba con colores de todas las tiendas con lona y ropa. Me dijeron que Rajastan es famoso por sus fábricas de textil, pues eso explica bastante.
Cukrárna - při výrobě tradičního Gulab Jamun je potřeba spousta rukou.
Sweet shop - you need a lot of hands while making the traditional Gulab Jamun
Tienda de dulces - para preparar un dulce tradicional Gulab Jamun se necesitan varios pares de manos
Hodinová věž, Udaipur -Schováváme se mi před sluncem nebo slavná hodinová věž před dalšími páry turistických očí?
Clock tower, Udaipur - Who is hiding? Me from the sun or the closk tower from another pair of tourist eyes?
Torre del reloj, Udaipur - Escondidos...Somos nosotros quién se esconde del sol o es el torre que está buscando protección de otros pares de ojos turísticos?
Poetická beze jména a bez komentáře
Poetic without a name and comment
Poética sin nombre y comentarios
Udaipur, pouliční
Udaipur, street view
Udaipur, callejera
Udaipur, pouliční - tato je doslova ukradená, paní se moc nechtěla fotit, ale já jsem si přeci jen troufla. Tímto se jí omlouvám a děkuji, protože tak s vámi můžu sdílet další kousek z indického cestování.
Udaipur, street view - this one is literally stolen, because the lady wasn't in the mood for taking pictures. So I would like to thank her for this pics because now I can share with you a bit more from my Indian trip. 
Udaipur, callejera - una foto robada, la señora no quería que le tomemos la foto. Le agradezco mucho porque así puedo compartir con ustedes un poco más de mi viaje a la India.
Shivův chrám - pokud si v Indii chcete odpočinout od přeplněných ulic, zajděte si do nějakého chrámu. Pomáhá to. Bez problému a rušení si tu můžete i sdřímnout...
Shiva Temple - if you get tired from the noisy and busy streets just go to a temple. It really helps. Without any problem you can have a rest there and even have a nap...
Templo de Shiva - cuando se cansan del ruido de las calles, pueden r a algún templo. Eso ayuda mucho. No se preocupen y descansen, o si quieren pueden dormir un poco...
Shivův chrám - detail jedné z nádherných chrámových dekorací
Shiva temple - detail of one of many beautiful temple decorations
Templo de Shiva - un detalle de las decoraciones maravillosas del templo
Večerní Udaipur - trošku jsme se zadýchali, ale výhled z vrcholku kopce stál za to. Nebojte, pokud se bojíte, že výstup nezvládnete, můžete se na vrch projet lanovkou.
Evening Udaipur - we were a bit short of breath, but the view from the top of the hill was amazing. But if you are worried about your healt you can also take a cable car there.
Udaipur por la noche - estabamos un poco sin respiración pero la vista del alto valió la pena. Para aquellos que tienen dudas sobre su estado físico hay otra opción, pueden tomar un teleférico.
Večerní Udaipur - některé budovy v nočním osvětlení úplně zezlátly a proměnili město v pohádkové kulisy.
Evening Udaipur - some of the building were in the evening illumination covered in gold and turned the city into fairytale scenery
Udaipur por la noche - algunos de los edificios se cubrieron en oro por la noche y convertieron la ciudad a una escena de cuento de hadas
Rozloučení s Udaipurem a jedna z každodenního života.
Farewell to Udaipur and one picture from everyday life.
Despedida de Udaipur y una foto de la vida diaria.

Žádné komentáře:

Okomentovat